Telepractice and the GFTA-3 Spanish
Professionals should address five themes (Eichstadt, Castilleja, Jakubowitz, and Wallace, 2013) when planning for administering GFTA™-3 Spanish assessments via telepractice:
For more information on the five themes, please visit our general telepractice web page.
Special recommendations for administering GFTA-3 Spanish via telepractice
Selected Research to Date
Studies supporting the equivalency of test scores when picture stimuli are displayed to the examinee in a printed manual versus a digital display on a computer screen (in-person administration):
Daniel, M. H., Wahlstrom, D., & Zhou, X. (2014). Equivalence of Q-interactive and paper administrations of language tasks: Selected CELF-5 tests. Q-interactive Technical Report 7. Bloomington, MN: Pearson.
Daniel, M. H. (2012a). Equivalence of Q-interactive administered cognitive tasks: WAIS–IV. Q-interactive Technical Report 1. Bloomington, MN: Pearson.
Daniel, M. H. (2012b). Equivalence of Q-interactive administered cognitive tasks: WISC–IV. Q-interactive Technical Report 2. Bloomington, MN: Pearson.
Zhang, O., & Wang, S. (2015) Equivalence of Q-interactive® and Paper Administrations of a Speech Sound Task, GFTA™-3 Sounds-in-Words: WISC–IV. Q-interactive Technical Report 8. Bloomington, MN: Pearson.
Study addressing the use of GFTA-2 via telepractice:
Eichstadt, T. J., Castilleja, N., Jakubowitz, M., & Wallace, A. (2013, November). Standardized assessment via telepractice: qualitative review and survey data. Paper presented at the annual meeting of the American-Speech-Language-Hearing Association, Chicago, IL.
Note: Further research may be added over time.
Conclusion
The GFTA-3 Spanish may be used reliably via telepractice, as noted above. Further research is underway on the tests where a similar performance between paper and telepractice presentation may be in question. Therefore, you may use the GFTA-3 Spanish via telepractice without additional permission from Pearson when using the GFTA-3 Spanish Digital Stimulus book in the Q-global™ Resource Library
Any other use of the GFTA-3 Spanish via telepractice requires prior permission from Pearson. This includes, but is not limited to, scanning the paper stimulus books, digitizing the paper record forms, holding the materials physically up in the camera's viewing area, or uploading a manual on to a shared drive or site.

A customer reflects on using Q-global digital stimulus books and manuals:
Q-Global has been a great solution for us. Managing testing materials between a variety of sites and districts could be very tricky. The online testing materials have completely resolved any access challenges we faced. Observing and recording the client's response through telepractice continues to require a good deal of coordination- particularly for pointing activities. However, the clinician being able to directly manage test stimuli and present them to the client through screen share technology makes that process much less cumbersome.
Thank you for being so proactive with making your tools accessible to telepractitioners!
Nate Cornish, MS, CCC-SLP
Clinical Director
VocoVision